어학공부/J-POP

キリンレモン×フレデリック 「シントウメイ」 기린레몬X 프레데릭 (가사/듣기)

언유상 2020. 5. 12. 12:53

https://www.youtube.com/watch?v=zra35bO9bT4

 

キリンレモン キリンレモン キリンレモン キリンレモン キリンレモン
기린레몬 기린레몬 기린레몬 기린레몬 기린레몬


目線には いつでもつめてた
메센노 사키니와 이츠데모 이마오 미츠메테타

시선의 끝에는 언제나 지금을 바라보고 있었어

 

自分にもえにも じてってた
지분니모 코타에니모 무키아이 신지테 하싯테타
나도 대답도 서로 믿고 달렸어


いつでもどこでも 何度かして

이츠데모 도코데모 난도모 아세오 카와카시테
언제 어디서나 몇 번이나 땀을 말리며

 

は このいてた

스키토루 소라와 코노사키오 히로쿠 에가이테타
맑은 하늘은 앞을 넓게 그렸어


キリンレモン キリンレモン キリンレモン

기린레몬 기린레몬 기린레몬 기린레몬 기린레몬


だから ける って って っていくんだ 

다카라이마노 유메오 카케누케루 카제오 킷테 카제오 킷테 하싯테이쿤다
그래서 지금의 꿈을 앞질러가는 바람을 가르며 바람을 가르며 뛰어가는거야

 

を このける
스미와타루이마오 코노아시데 카케누케루
맑게 개인 지금을 이 다리로 앞질러

 

って って っていくんだ

신지앗테 신지킷테 하싯테이쿤다
믿고 서로 끝까지 믿고 뛰어가는거야

 

これまでこれから わらずつめてた

코레마데 코레카라 카와라즈 마에오 미츠메테타
지금까지 앞으로 변함없이 앞을 바라보고 있었어

 

自分居場所 みしめまずってた

지분노 이바쇼오 후미시메 유루마즈 하싯테타
자신이 있는 곳을 딛고 풀어지지 않고 달렸어

 

けた靴紐 繰んでは

호도케타 쿠츠히모 쿠리카에시 츠요쿠 무슨데와
풀린 신발끈을 다시 강하게 묶고는 

 

明日への陽射しを えていくためにかってた

아스에노 히자시오 코에테 이쿠 타메니 무카테타
내일의 햇빛을 넘어서는 방향으로 향했어

 

キリンレモン キリンレモン キリンレモン

기린레몬 기린레몬 기린레몬 기린레몬 기린레몬

 

だから 々を ってって っていくんだ 

다카라 이마노 히비오 카케메구루 카제오킷테 카제오킷테 하싯테이쿤다
그래서 지금의 날들을 돌아다니는 바람을 가르며 바람을 가르며 뛰어가는거야


を このける
스미와타루이마오 코노아시데 카케누케루
맑게 개인 지금을 이 다리로 앞질러


かいって って っていくんだ

무카이앗테 오모이킷테 하싯테이쿤다
마주보고 과감히 뛰어 가는 거야


ばし ふと見上げた
테오노바시 후토 미아게타소라

손을 뻗어 문득 올려다 본 하늘

 

 くて にでもなれるがした

히로쿠 아오쿠테 나니데모 나레루 키가시타
넓고 푸르게 무엇이라도 될 수 있다는 기분이 들어


いのへと
오모이노 사키에토
마음의 끝으로 

 

だから ける って って っていくんだ
다카라이마노 유메오 카케누케루 카제오 킷테 카제오 킷테 하싯테이쿤다
이제 꿈을 앞질러가는 바람을 가르며 바람을 가르며 뛰어가는거야


を このける
스미와타루이마오 코노아시데 카케누케루
맑게 개인 지금을 이 다리로 앞질러

 

って って っていくんだ
신지앗테 신지킷테 하싯테이쿤다
믿고 서로 끝까지 믿고 뛰어가는거야


らず つけた朝日
쿠리카에라즈 마에오 미츠케타 아시노 나카니
뒤돌아보지 않고 앞을 보고 찾아낸 아침에

 

ける ラララララララ
하지케루
터트려

 

キリンレモン
기린레몬

 

*오역은 댓글로 말씀해 주세요!